Skip to content

Lingashtakam

Ashtakam · 9 verses · 3 min read

|| श्री लिंगाष्टकम् ||

Verse 1

ब्रह्ममुरारिसुरार्चितलिङ्गं निर्मलभासितशोभितलिङ्गम् । जन्मजदुःखविनाशकलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥१॥

brahmamurāri surārcita liṅgaṃ nirmalabhāsita śobhita liṅgam . janmaja duḥkha vināśaka liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam .. 1 ..

I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is worshipped by Brahma, Vishnu and other Devas, Which is pure and resplendent, And which destroys sorrows of birth.

Verse 2

देवमुनिप्रवरार्चितलिङ्गं कामदहं करुणाकरलिङ्गम् । रावणदर्पविनाशनलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥ २॥

devamuni pravarārcita liṅgaṃ kāmadahana karuṇākara liṅgam . rāvaṇa darpa vināśana liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam .. 2 ..

I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is worshipped by great sages and devas, Which destroyed the god of love, Which showers mercy, And which destroyed the pride of Ravana.

Verse 3

सर्वसुगन्धिसुलेपितलिङ्गं बुद्धिविवर्धनकारणलिङ्गम् । सिद्धसुरासुरवन्दितलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥३॥

sarva sugandha sulepita liṅgaṃ buddhi vivardhana kāraṇa liṅgam . siddha surāsura vandita liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam .. 3 ..

I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is anointed by perfumes, Which leads to growth of wisdom, And which is worshipped by sages, devas and asuras.

Verse 4

कनकमहामणिभूषितलिङ्गं फणिपतिवेष्टितशोभितलिङ्गम् । दक्षसुयज्ञविनाशनलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥४॥

kanaka mahāmaṇi bhūṣita liṅgaṃ phaṇipati veṣṭita śobhita liṅgam . dakṣa suyajña nināśana liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam .. 4 ..

I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is ornamented by gold and great jewels, Which shines with the snake being with it, And which destroyed the Yagna of Daksha.

Verse 5

कुङ्कुमचन्दनलेपितलिङ्गं पङ्कजहारसुशोभितलिङ्गम् । सञ्चितपापविनाशनलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥५॥

kuṅkuma candana lepita liṅgaṃ paṅkaja hāra suśobhita liṅgam . sañcita pāpa vināśana liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam .. 5 ..

I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is adorned by sandal paste and saffron, Which wears the garland of lotus flowers, And which can destroy accumulated sins.

Verse 6

देवगणार्चितसेवितलिङ्गं भावैर्भक्तिभिरेव च लिङ्गम् । दिनकरकोटिप्रभाकरलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥६॥

devagaṇārcita sevita liṅgaṃ bhāvai-rbhaktibhireva ca liṅgam . dinakara koṭi prabhākara liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam .. 6 ..

I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is served by gods and other beings, Which is the doorway for devotion and good thought, And which shines like billions of Suns.

Verse 7

अष्टदलोपरिवेष्टितलिङ्गं सर्वसमुद्भवकारणलिङ्गम् । अष्टदरिद्रविनाशितलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥७॥

aṣṭadalopariveṣṭita liṅgaṃ sarvasamudbhava kāraṇa liṅgam . aṣṭadaridra vināśana liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam .. 7 ..

I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is surrounded by eight petals, Which is the prime reason of all riches, And which destroys eight types of poverty.

Verse 8

सुरगुरुसुरवरपूजितलिङ्गं सुरवनपुष्पसदार्चितलिङ्गम् । परात्परं परमात्मकलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम् ॥८॥

suraguru suravara pūjita liṅgaṃ suravana puṣpa sadārcita liṅgam . parātparaṃ paramātmaka liṅgaṃ tat-praṇamāmi sadāśiva liṅgam .. 8 ..

I bow before that Lingam, which is the eternal Shiva, Which is worshipped by the teacher of gods, Which is worshipped by the best of gods, Which is always worshipped by the flowers, From the garden of Gods, Which is the eternal abode, And which is the ultimate truth.

Verse 9

लिङ्गाष्टकमिदं पुण्यं यः पठेत् शिवसन्निधौ । शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते ॥

liṅgāṣṭakamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭheśśiva sannidhau . śivalokamavāpnoti śivena saha modate ..

Any one who chants the holy octet of the Lingam, In the holy presence of Lord Shiva, Would in the end reach the world of Shiva, And keep him company.

About this stotra

The Lingashtakam is one of the most popular Ashtakams(a Stotram with 8 verses) dedicated to Lord Shiva which praises Him in the abstract “Lingam” form. The Above Recitation is by Nayesh Jani.